![]() ![]() I need help with research in Japanese finding out where you can purchase a version of a sought-after product before its release, and getting accurate location information for a small festival in a remote village. Today is hectic as all hell, so I reach out to Nagisa for assistance trying not to sound desperate. I think of that “Success Kid” meme but with my face photoshopped onto it.įresh from an evening as the bestest friend ever, I’m feeling more relaxed about delegating the next to-do. That night I have dinner with my newly pregnant friend and she’s totally surprised when the Congratulations on Your Baby dessert plate arrives. She’s also included a little table that shows how much time I have left: “180 – 5 = 175 minutes.” They will arrange a special dessert plate for your friend. Less than three minutes later she replies “I booked a table for two at 7 p.m. Should I wait for her to reply? What if she has a question? What if she hates vegan restaurants and is judging me? I click: Empty Trash. Thanks so much,” I reply and then try to distract myself by cleaning up my desktop. “So sorry to bother you but please could you book a table at a vegan restaurant for tonight for two? Sorry for the short notice. Although I learnt the formula for making a reservation almost as soon as I arrived in Japan, if there is any deviation from the script, bookings will end up under “Chewbacca” instead of Rebecca. I don’t want to throw either of us in the deep end of servitude, so I ask her for help with booking a restaurant. It’s sweet but sounds like a bot - enough that I feel marginally better about having a slave do my every bidding. ![]() You can simply send tasks to me by replying to this message,” she writes, adding a smiley face. “This is Nagisa and I am an assistant at Virtual Assist Japan. What could I ask an assistant to even do?Īn email from my virtual assistant for the week arrives in my inbox first thing. Plus, I’ve been in Japan long enough to be well practiced at gaman-ing through situations despite a shamefully low-level language ability. ![]() While catering to all types of foreign residents in Japan, from business owners to English-teachers to students, the service is primarily designed to support users with administrative tasks - a gap in the market partly brought about by Japan’s love of form-filling, though assistants are also able to help with personal stuff too.Īs someone who is not currently running a company, knows embarrassingly little about fashion and looks constipated attempting to pout, the idea of having my own virtual assistant seemed extravagant. Or so I thought until I was asked to trial a service called Virtual Assist Japan, an online platform that connects users to a Japanese-English bilingual person who will act as their remote personal assistant. Assistants - something only available to CEOs, fashion photographers and Kardashians. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |